surah Baqarah aya 242 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
2:242 Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs with the previous explanation, Allah explains these verses – containing His limits and laws – to the believers so that they understand and practice them, and so achieve the good of this world and the Afterlife.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Thus Allah makes clear His Ayat (Laws) to you, in order that you may understand.
phonetic Transliteration
Kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihi laAAallakum taAAqiloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Thus doth Allah Make clear His Signs to you: In order that ye may understand.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Thus Allah makes clear His Ayat (Laws) to you, in order that you may understand.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
2:242 Thus does Allah make clear to you His verses that you might translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Thus, Allah explicates to you people His revelations that you may hopefully reflect
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:242) Thus Allah makes clear His commandments for you: it is expected that you will use your common sense.
Thus does Allah make clear to you His verses that you might meaning
Thus does Allah make clear to you His verses that you might meaning in Urdu
اِس طرح اللہ اپنے احکام تمہیں صاف صاف بتاتا ہے امید ہے کہ تم سمجھ بوجھ کر کام کرو گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they say, "The Most Merciful has taken a son." Exalted is He! Rather, they
- If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you and forgive
- Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum?
- The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.
- They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.
- [Remember] when you asked help of your Lord, and He answered you, "Indeed, I will
- Around her neck is a rope of [twisted] fiber.
- If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "We
- Every soul, for what it has earned, will be retained
- Or do you intend to ask your Messenger as Moses was asked before? And whoever
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers