surah Mulk aya 25 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الملك: 25]
67:25 And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd the rejectors of the resurrection, thinking it to be far-fetched, say, “O Muhammad! When will this promise that you and your companions promise us with, happen, if you are truthful in your claim that it will occur?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They say: "When will this promise (i.e. the Day of Resurrection) come to pass? if you are telling the truth."
phonetic Transliteration
Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They ask: When will this promise be (fulfilled)? - If ye are telling the truth.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They say: "When will this promise come to pass, if you are telling the truth"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
67:25 And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They ask: When will this promised event come to pass if you are declaring the truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(67:25) They say: 'If you are truthful, tell us when will this promise (of the Hereafter) be fulfilled?' *35
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" meaning
*35) They did not ask this question in order to know the time and date of Resurrection so that if they were told the Year, the month, the day and time of its occurrence, they would accept it. But, in fact, they thought that Resurrection was impossible, and its occurrence remote from reason, and they asked this question in order to have an excuse for denying it. They meant to say, "When will this strange story of Resurrection and gathering together, that you are telling us, materialize? What for has it been put off? Why don't you make it appear forthwith so that we are assured of it?" In this connection, one should understand that one can be certain of Resurrection only by rational arguments, and these have been elaborated at many places in the Qur'an. As for the date of its occurrence only an ignorant person could raise such a question about it, for even if it is told, it does not make any difference. The unbeliever would say: "Well, when it dces occur on the date you tell, I shall then believe in it; how can I believe today that it will actually occur on that very day?" (For further explanation, see E.N. G3 of Surah Luqman, E.N. 116 of Al-Ahzab? E.N.'s 5, 48 of Saba' E.N. 45 of Ya Sin).
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" meaning in Urdu
یہ کہتے ہیں "اگر تم سچے ہو تو بتاؤ یہ وعدہ کب پورا ہوگا؟"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face
- Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be
- And those who disbelieved will [then] say, "Our Lord, show us those who misled us
- But they, that Day, are in surrender.
- I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I
- And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a
- Woe, that Day, to the deniers.
- When the earth is shaken with convulsion
- Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He
- The Striking Calamity -
Quran surahs in English :
Download surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers