surah Mulk aya 25 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Mulk aya 25 in arabic text(The Dominion).

﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الملك: 25]

English - Sahih International

67:25 And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And the rejectors of the resurrection, thinking it to be far-fetched, say, “O Muhammad! When will this promise that you and your companions promise us with, happen, if you are truthful in your claim that it will occur?”

Muhammad Taqiud-Din alHilali

They say: "When will this promise (i.e. the Day of Resurrection) come to pass? if you are telling the truth."

phonetic Transliteration

Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena

Abdullah Yusuf Ali - Translation

They ask: When will this promise be (fulfilled)? - If ye are telling the truth.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

They say: "When will this promise come to pass, if you are telling the truth"

Page 563 English transliteration

⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

67:25 And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" translate in arabic

ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين

سورة: الملك - آية: ( 25 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 563 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

They ask: When will this promised event come to pass if you are declaring the truth

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(67:25) They say: 'If you are truthful, tell us when will this promise (of the Hereafter) be fulfilled?' *35

And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" meaning

*35) They did not ask this question in order to know the time and date of Resurrection so that if they were told the Year, the month, the day and time of its occurrence, they would accept it. But, in fact, they thought that Resurrection was impossible, and its occurrence remote from reason, and they asked this question in order to have an excuse for denying it. They meant to say, "When will this strange story of Resurrection and gathering together, that you are telling us, materialize? What for has it been put off? Why don't you make it appear forthwith so that we are assured of it?" In this connection, one should understand that one can be certain of Resurrection only by rational arguments, and these have been elaborated at many places in the Qur'an. As for the date of its occurrence only an ignorant person could raise such a question about it, for even if it is told, it does not make any difference. The unbeliever would say: "Well, when it dces occur on the date you tell, I shall then believe in it; how can I believe today that it will actually occur on that very day?" (For further explanation, see E.N. G3 of Surah Luqman, E.N. 116 of Al-Ahzab? E.N.'s 5, 48 of Saba' E.N. 45 of Ya Sin).

And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" meaning in Urdu

یہ کہتے ہیں "اگر تم سچے ہو تو بتاؤ یہ وعدہ کب پورا ہوگا؟"

listen to Verse 25 from Mulk 67:25

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
surah Mulk Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mulk Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mulk Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mulk Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mulk Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mulk Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mulk Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Mulk Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mulk Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mulk Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mulk Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mulk Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mulk Al Hosary
Al Hosary
surah Mulk Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mulk Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari

Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب