surah Ghashiya aya 25 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ﴾
[ الغاشية: 25]
88:25 Indeed, to Us is their return.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTo Me alone is their return after their death.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, to Us will be their return;
phonetic Transliteration
Inna ilayna iyabahum
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For to Us will be their return;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, to Us will be their return;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
88:25 Indeed, to Us is their return. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Unto Us shall be their return
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(88:25) Surely to Us is their return;
Indeed, to Us is their return. meaning
Indeed, to Us is their return. meaning in Urdu
اِن لوگوں کو پلٹنا ہماری طرف ہی ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And why did you, when you entered your garden, not say, 'What Allah willed [has
- [That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within
- Their call therein will be, "Exalted are You, O Allah," and their greeting therein will
- And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
- And be patient, [O Muhammad], and your patience is not but through Allah. And do
- You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen.
- Their garments of liquid pitch and their faces covered by the Fire.
- [We sent them] with clear proofs and written ordinances. And We revealed to you the
- And those [ships] sailing with ease
- And to Solomon [We subjected] the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the
Quran surahs in English :
Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers