surah Ghashiya aya 25 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ﴾
[ الغاشية: 25]
88:25 Indeed, to Us is their return.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTo Me alone is their return after their death.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, to Us will be their return;
phonetic Transliteration
Inna ilayna iyabahum
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For to Us will be their return;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, to Us will be their return;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
88:25 Indeed, to Us is their return. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Unto Us shall be their return
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(88:25) Surely to Us is their return;
Indeed, to Us is their return. meaning
Indeed, to Us is their return. meaning in Urdu
اِن لوگوں کو پلٹنا ہماری طرف ہی ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command
- Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while
- And whatever you have of favor - it is from Allah. Then when adversity touches
- And leave them for a time.
- And when Our verses are recited to them, they say, "We have heard. If we
- And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might
- And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it
- Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger
- When they were sitting near it
- And if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. And
Quran surahs in English :
Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



