surah Hijr aya 26 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 26]
15:26 And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI created Adam from dried clay, if it is struck it sounds.
This clay that he was created from is black and of an altered scent beacuse of the duration it has been left.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And indeed, We created man from sounding clay of altered black smooth mud.
phonetic Transliteration
Walaqad khalaqna alinsana min salsalin min hamain masnoonin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
We created man from sounding clay, from mud moulded into shape;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And indeed, We created man from dried (sounding) clay of altered mud.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:26 And We did certainly create man out of clay from an altered translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We created man from dried clay, a product of dark modelling clay that has been polished
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:26) We created Man from dried clay of rotten earth: *17
And We did certainly create man out of clay from an altered meaning
*17) The Arabic word "salsal" means the dried clay which produces a sound like pottery."
"Hams " is "the black mud which has become so rotten as to be in a fermented state."
"Masnun" has a double meaning: (a) "rotten clay which has become greasy" (b) clay which has been moulded into a shape." It is clear from the wording of the text that at first the image of man was made of clay from rotten earth and when it dried up, soul was breathed into it. Thus the Qur'an positively refutes the Darwinian theory of Evolution that man came into existence after passing through continuous genetic adaptations. It will, therefore, be a futile attempt, as some modernised commentators have done, to prove that theory from the Qur'an.
And We did certainly create man out of clay from an altered meaning in Urdu
ہم نے انسان کو سٹری ہوئی مٹی کے سوکھے گارے سے بنایا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And I do not acquit myself. Indeed, the soul is a persistent enjoiner of evil,
- The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day,
- Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
- Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the
- So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of
- And of His signs are the night and day and the sun and moon. Do
- So let those fight in the cause of Allah who sell the life of this
- Does man not remember that We created him before, while he was nothing?
- They will swear by Allah to you when you return to them that you would
- And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



