surah Yasin aya 26 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ﴾
[ يس: 26]
36:26 It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could know
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt was said in honour of this man after his people killed him: Enter Paradise after you are killed as a martyr.
When he entered it and saw the delight therein, he said longingly: If only my people who denied and killed me knew about the forgiveness of sins that I obtained and what my Lord has honoured me with, they would have believed like how I believed and they would have attained a reward similar to mine.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It was said (to him when the disbelievers killed him): "Enter Paradise." He said: "Would that my people knew!
phonetic Transliteration
Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
It was said: "Enter thou the Garden." He said: "Ah me! Would that my People knew (what I know)!-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
It was said: "Enter Paradise." He said: "Would that my people knew."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
36:26 It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
(The man might have suffered martyrdom at their hands) Received with gracious and hearty welcome and great honour in heaven’s Realm, he was ushered to Paradise and there he exclaimed: I wish my people knew
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:26) (Eventually they killed him and he was told): 'Enter Paradise.' *22 The man exclaimed: 'Would that my people knew
It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could meaning
*22) That is, Inunediately following his martyrdom, the man was given the good news of Paradise. As soon as he entered the Next World through the gate of death, there were the angels to receive him, and they gave him the good news that Paradise was awaiting him." The commentators have disputed the meaning of this sentence. Qatadah says, "AIlah admitted him into Paradise straightway and he is living in it and receiving his sustenance." And Mujahid says, "This was told him by the angels as a good news; he will enter Paradise on the day of Resurrection along with the other believers. "
It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could meaning in Urdu
(آخرکار ان لوگوں نے اسے قتل کر دیا اور) اس شخص سے کہہ دیا گیا کہ "داخل ہو جا جنت میں" اُس نے کہا "کاش میری قوم کو معلوم ہوتا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Call them by [the names of] their fathers; it is more just in the sight
- And indeed, Elias was from among the messengers,
- That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow
- He said, "I saw what they did not see, so I took a handful [of
- And how [severe] were My punishment and warning.
- And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
- And We left for him [favorable mention] among later generations:
- Then will come after that a year in which the people will be given rain
- Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
- Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are abased as those before them were
Quran surahs in English :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers