surah Al Isra aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا﴾
[ الإسراء: 27]
17:27 Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose who spend their wealth in sin and those who are wasteful in their spending are the brothers of the devils, they follow their instructions of being wasteful and extravagant Satan is ever ungrateful towards His Lord, and he only does things that are sinful and only instructs that which displeases His Lord.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, spendthrifts are brothers of the Shayatin (devils), and the Shaitan (Devil - Satan) is ever ungrateful to his Lord.
phonetic Transliteration
Inna almubaththireena kanoo ikhwana alshshayateeni wakana alshshaytanu lirabbihi kafooran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily spendthrifts are brothers of the Evil Ones; and the Evil One is to his Lord (himself) ungrateful.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, the spendthrifts are brothers of the Shayatin (devils), and the Shaytan is ever ungrateful to his Lord.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
17:27 Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan translate in arabic
إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين وكان الشيطان لربه كفورا
سورة: الإسراء - آية: ( 27 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 284 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed, the wasteful given to useless or excessive expenditure are the twins of the satanic, and AL-Shaytan has been rebellious, disobedient and ungrateful to Allah, his Creator
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:27) 4. Do not be a spendthrift because the spendthrifts are the brethren of Satan and Satan has been ungrateful to his Lord.
Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan meaning
Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan meaning in Urdu
فضول خرچ لوگ شیطان کے بھائی ہیں، اور شیطان اپنے رب کا ناشکرا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to
- And the producers of sparks [when] striking
- And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them
- Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.
- Those were not causing failure [to Allah] on earth, nor did they have besides Allah
- If the hypocrites and those in whose hearts is disease and those who spread rumors
- "That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of
- On adorned couches, observing.
- Is one who is devoutly obedient during periods of the night, prostrating and standing [in
- Then your hearts became hardened after that, being like stones or even harder. For indeed,
Quran surahs in English :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب