surah Al-Haqqah aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
69:24 [They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt will be said to them in hospitality, “Eat and drink carefree of any ill repercussions due to the good deeds you sent forth in the days passed in the world.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past!
phonetic Transliteration
Kuloo waishraboo haneean bima aslaftum fee alayyami alkhaliyati
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:24 [They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you translate in arabic
كلوا واشربوا هنيئا بما أسلفتم في الأيام الخالية
سورة: الحاقة - آية: ( 24 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 567 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Welcomed therein, they will be told: Eat and drink and enjoy all that affords pleasure, in return for the works of equity you had done in the days bygone
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:24) (They will be told): 'Eat and drink with good cheer as a reward for the good deeds you did in the days that have passed by.'
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you meaning
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you meaning in Urdu
(ایسے لوگوں سے کہا جائے گا) مزے سے کھاؤ اور پیو اپنے اُن اعمال کے بدلے جو تم نے گزرے ہوئے دنوں میں کیے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
- And Allah will establish the truth by His words, even if the criminals dislike it."
- Then I invited them publicly.
- So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among
- They said, "It is all the same to us whether you advise or are not
- It was not [proper] for the people of Madinah and those surrounding them of the
- But those who disbelieve will not cease to be in doubt of it until the
- And it has already come down to you in the Book that when you hear
- No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.
- And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers