surah Anam aya 155 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأنعام: 155]
6:155 And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it and fear Allah that you may receive mercy.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd this Qur’ān is a book that I have revealed and is full of blessings because of the religious and worldly benefits it contains.
So follow what is revealed in it, and be mindful of going against it, in the hope that you will be shown mercy.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And this is a blessed Book (the Quran) which We have sent down, so follow it and fear Allah (i.e. do not disobey His Orders), that you may receive mercy (i.e. saved from the torment of Hell).
phonetic Transliteration
Wahatha kitabun anzalnahu mubarakun faittabiAAoohu waittaqoo laAAallakum turhamoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And this is a Book which We have revealed as a blessing: so follow it and be righteous, that ye may receive mercy:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And this is a blessed Book (the Qur'an) which We have sent down, so follow it and have Taqwa, so that you may receive mercy.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
6:155 And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, translate in arabic
وهذا كتاب أنـزلناه مبارك فاتبعوه واتقوا لعلكم ترحمون
سورة: الأنعام - آية: ( 155 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 149 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And this Quran We sent down as a mercy and knowledge personified, confeing divine favour and invoking blessings on those who have the world all before them and Providence their guide. Therefore, follow its precepts and entertain the profound reverence dutiful to Allah so that you may hopefully be recipients of His mercy
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:155) And likewise We revealed this (Book) - a blessed one. Follow it, then, and become God-fearing; you may be shown mercy.
And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, meaning
And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, meaning in Urdu
اور اسی طرح یہ کتاب ہم نے نازل کی ہے، ایک برکت والی کتاب پس تم اِس کی پیروی کرو اور تقویٰ کی روش اختیار کرو، بعید نہیں کہ تم پر رحم کیا جائے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And of the people is he who buys the amusement of speech to mislead [others]
- Assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this
- Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous
- And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
- And Allah wants to lighten for you [your difficulties]; and mankind was created weak.
- All that - its evil is ever, in the sight of your Lord, detested.
- And how [severe] were My punishment and warning.
- And when they opened their baggage, they found their merchandise returned to them. They said,
- Have they not seen that We drive the water [in clouds] to barren land and
- Say, "Be you stones or iron
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers