surah Muzammil aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا﴾
[ المزمل: 7]
73:7 Indeed, for you by day is prolonged occupation.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIn the day you are busy in your work, and are distracted from reciting the Qur’ān, so pray at night.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, there is for you by day prolonged occupation with ordinary duties,
phonetic Transliteration
Inna laka fee alnnahari sabhan taweelan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, for you in the day is lengthy Sabh.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
73:7 Indeed, for you by day is prolonged occupation. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You have all day long to attend to the world and its pursuits
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(73:7) You are indeed much occupied during the day with the affairs of the world.
Indeed, for you by day is prolonged occupation. meaning
Indeed, for you by day is prolonged occupation. meaning in Urdu
دن کے اوقات میں تو تمہارے لیے بہت مصروفیات ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [It will be said], "Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as
- Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is
- But Moses said, "Indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord from
- This is not but the word of a human being."
- And he drew lots and was among the losers.
- Alif, Lam, Meem
- And if We hold back from them the punishment for a limited time, they will
- And the Jews say, "The hand of Allah is chained." Chained are their hands, and
- Indeed, those who have believed and done righteous deeds - their Lord will guide them
- And cushions lined up
Quran surahs in English :
Download surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers