surah zariyat aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ﴾
[ الذاريات: 27]
51:27 And placed it near them; he said, "Will you not eat?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe then put the calf close to them and addressed them softly: “Do you not eat the food presented to you?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And placed it before them, (saying): "Will you not eat?"
phonetic Transliteration
Faqarrabahu ilayhim qala ala takuloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And placed it before them.. he said, "Will ye not eat?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And placed it before them (saying): "Will you not eat"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
51:27 And placed it near them; he said, "Will you not eat?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He set it before them and cordially said: Would you not like to eat! but when they did not
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:27) and laid it before them, saying: 'Will you not eat?'
And placed it near them; he said, "Will you not eat?" meaning
And placed it near them; he said, "Will you not eat?" meaning in Urdu
مہمانوں کے آگے پیش کیا اُس نے کہا آپ حضرات کھاتے نہیں؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its
- And his Wife was standing, and she smiled. Then We gave her good tidings of
- And [by] the sea filled [with fire],
- They have certainly disbelieved who say, "Allah is the Messiah, the son of Mary" while
- And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and
- But if the right is theirs, they come to him in prompt obedience.
- Say, [O Muhammad], "I do not ask you for the Qur'an any payment, and I
- Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,
- It is Allah who made for you the earth a place of settlement and the
- And when they returned to their people, they would return jesting.
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers