surah Takwir aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ التكوير: 27]
81:27 It is not except a reminder to the worlds
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe Qur’ān is only a reminder and counsel to the jinn and mankind.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, this (the Quran) is no less than a Reminder to (all) the 'Alamin (mankind and jinns).
phonetic Transliteration
In huwa illa thikrun lilAAalameena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, this is no less than a Reminder for the creatures.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
81:27 It is not except a reminder to the worlds translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This Quran is but a universal message and an admonition of great concern
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:27) It is nothing but Good Counsel for everyone in the world,
It is not except a reminder to the worlds meaning
It is not except a reminder to the worlds meaning in Urdu
یہ تو سارے جہان والوں کے لیے ایک نصیحت ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, for the righteous is attainment -
- And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so
- But whoever desires the Hereafter and exerts the effort due to it while he is
- And of His signs are the ships in the sea, like mountains.
- And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your
- And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a
- Then do you see of them any remains?
- Alif, Lam, Meem
- And those who believed after [the initial emigration] and emigrated and fought with you -
- But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition]
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



