surah Takwir aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ التكوير: 27]
81:27 It is not except a reminder to the worlds
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe Qur’ān is only a reminder and counsel to the jinn and mankind.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, this (the Quran) is no less than a Reminder to (all) the 'Alamin (mankind and jinns).
phonetic Transliteration
In huwa illa thikrun lilAAalameena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, this is no less than a Reminder for the creatures.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
81:27 It is not except a reminder to the worlds translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This Quran is but a universal message and an admonition of great concern
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:27) It is nothing but Good Counsel for everyone in the world,
It is not except a reminder to the worlds meaning
It is not except a reminder to the worlds meaning in Urdu
یہ تو سارے جہان والوں کے لیے ایک نصیحت ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Would one of you like to have a garden of palm trees and grapevines underneath
- And We caused the people who had been oppressed to inherit the eastern regions of
- O You who have believed, when you marry believing women and then divorce them before
- And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might
- Did We not create you from a liquid disdained?
- Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will
- Say, O [Muhammad], "I am only a man like you to whom it has been
- Race toward forgiveness from your Lord and a Garden whose width is like the width
- And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know
- [Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers