surah Takwir aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ التكوير: 27]
81:27 It is not except a reminder to the worlds
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe Qur’ān is only a reminder and counsel to the jinn and mankind.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, this (the Quran) is no less than a Reminder to (all) the 'Alamin (mankind and jinns).
phonetic Transliteration
In huwa illa thikrun lilAAalameena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, this is no less than a Reminder for the creatures.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
81:27 It is not except a reminder to the worlds translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This Quran is but a universal message and an admonition of great concern
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:27) It is nothing but Good Counsel for everyone in the world,
It is not except a reminder to the worlds meaning
It is not except a reminder to the worlds meaning in Urdu
یہ تو سارے جہان والوں کے لیے ایک نصیحت ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise;
- And when the bearer of good tidings arrived, he cast it over his face, and
- And it is He who sends down rain from the sky, and We produce thereby
- Then he turned his back, striving.
- Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to
- And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched
- They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon
- Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but
- Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are
- And [mention] when Abraham said, "My Lord, make this a secure city and provide its
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



