surah Mutaffifin aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ﴾
[ المطففين: 27]
83:27 And its mixture is of Tasneem,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis sealed drink will be mixed from the spring of Tasnim.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It (that wine) will be mixed with Tasnim.
phonetic Transliteration
Wamizajuhu min tasneemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
With it will be (given) a mixture of Tasnim:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
It will be mixed with Tasnim:
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
83:27 And its mixture is of Tasneem, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is blended with ingredients taken from a watery source Tasneem; of quality supreme
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:27) a wine whose mixture is Tasnim, *11
And its mixture is of Tasneem, meaning
*11) "Tasnim ".: height. Thus, Tasnim will be a fountain flowing down from a height.
And its mixture is of Tasneem, meaning in Urdu
اُس شراب میں تسنیم کی آمیزش ہوگی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Do not stand [for prayer] within it - ever. A mosque founded on righteousness from
- But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
- But those who disbelieve will not cease to be in doubt of it until the
- The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the
- They swear by Allah that they did not say [anything against the Prophet] while they
- And man supplicates for evil as he supplicates for good, and man is ever hasty.
- Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it
- And sent down, from the rain clouds, pouring water
- And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.
- Say, [O Muhammad], "On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



