surah Baqarah aya 43 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ﴾
[ البقرة: 43]
2:43 And establish prayer and give zakah and bow with those who bow [in worship and obedience].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishEstablish the prayers properly with its obligatory and recommended parts; give Zakat from your wealth, which Allah has put in your hands; and be humble to Allah with those who are humble of Muhammad’s nation ( peace be upon him ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), and give Zakat, and Irka' (i.e. bow down or submit yourselves with obedience to Allah) along with Ar-Raki'un.
phonetic Transliteration
Waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata wairkaAAoo maAAa alrrakiAAeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And be steadfast in prayer; practise regular charity; and bow down your heads with those who bow down (in worship).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And perform As-Salah, and give Zakah, and bow down along with Ar-Raki`in.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
2:43 And establish prayer and give zakah and bow with those who bow translate in arabic
وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين
سورة: البقرة - آية: ( 43 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 7 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Pay reverence and veneration to Me, and duly engage in worship and give zakat (alms), for zakat is but a vehicle of prayer, and bow the knees with those who bow their knees to Me in reverence and adoration
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:43) Establish the Salat, pay the Zakat *59 and bow down before Me along with those who bow down.
And establish prayer and give zakah and bow with those who bow meaning
*59). Prayer and Purifying Alms (Zakah) have always been among the most important pillars of the Islamic faith. Like other Prophets, the Prophets of Israel laid great stress upon them. The Jews had, however, become very negligent about these duties. Congregational Prayer had all but ceased among them; in fact, a great majority of the Jews did not perform Prayers even individually. They had also not only ceased to pay Purifying Alms, but some had even gone so far as to make their living out of interest.
And establish prayer and give zakah and bow with those who bow meaning in Urdu
نماز قائم کرو، زکوٰۃ دو اور جو لوگ میرے آگے جھک رہے ہیں اُن کے ساتھ تم بھی جھک جاؤ
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And from those who say, "We are Christians" We took their covenant; but they forgot
- It is He who forms you in the wombs however He wills. There is no
- They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the
- And they who turn away from ill speech
- Go forth, whether light or heavy, and strive with your wealth and your lives in
- Just as We had revealed [scriptures] to the separators
- And at night. Then will you not use reason?
- Who created and proportioned
- And the one from Egypt who bought him said to his wife, "Make his residence
- [By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



