surah Mutaffifin aya 28 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ﴾
[ المطففين: 28]
83:28 A spring from which those near [to Allah] drink.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis is a spring in the highest part of Paradise, from which those brought near will drink purely and the rest of the believers will drink from it mixed with other drinks.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A spring whereof drink those nearest to Allah.
phonetic Transliteration
AAaynan yashrabu biha almuqarraboona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A spring whereof drink those nearest to Allah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
83:28 A spring from which those near [to Allah] drink. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Which is a spring reserved only for those nearest to Allah
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:28) a fountain at which the chosen ones shall drink.
A spring from which those near [to Allah] drink. meaning
A spring from which those near [to Allah] drink. meaning in Urdu
یہ ایک چشمہ ہے جس کے پانی کے ساتھ مقرب لوگ شراب پئیں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We have enjoined upon man, to his parents, good treatment. His mother carried him
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which
- And nothing has prevented the people from believing when guidance came to them and from
- Indeed, those who reverted back [to disbelief] after guidance had become clear to them -
- Say, "O Allah, Owner of Sovereignty, You give sovereignty to whom You will and You
- They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."
- And that it is My punishment which is the painful punishment.
- Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.
- The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



