surah Mutaffifin aya 28 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ﴾ 
[ المطففين: 28]
83:28 A spring from which those near [to Allah] drink.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis is a spring in the highest part of Paradise, from which those brought near will drink purely and the rest of the believers will drink from it mixed with other drinks.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A spring whereof drink those nearest to Allah.
phonetic Transliteration
AAaynan yashrabu biha almuqarraboona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A spring whereof drink those nearest to Allah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
83:28 A spring from which those near [to Allah] drink. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Which is a spring reserved only for those nearest to Allah
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:28) a fountain at which the chosen ones shall drink.
A spring from which those near [to Allah] drink. meaning
A spring from which those near [to Allah] drink. meaning in Urdu
یہ ایک چشمہ ہے جس کے پانی کے ساتھ مقرب لوگ شراب پئیں گے
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- Say, "Shall we invoke instead of Allah that which neither benefits us nor harms us
 - And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join
 - And below them both [in excellence] are two [other] gardens -
 - And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship.
 - [Allah] said, "Indeed, you are of those reprieved."
 - Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But
 - To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command
 - He said, "My Lord, for the favor You bestowed upon me, I will never be
 - Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have
 - So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].
 
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



