surah Kahf aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مَّاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا﴾
[ الكهف: 3]
18:3 In which they will remain forever
Tafsir Ibn Katheer in EnglishLiving in this reward forever, without it being cut off from them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They shall abide therein forever.
phonetic Transliteration
Makitheena feehi abadan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Wherein they shall remain for ever:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They shall abide therein forever.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
18:3 In which they will remain forever translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The reward which merits the blissful abode in the beautitude of heaven wherein they will have passed through nature to Eternity
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:3) which they will always enjoy
In which they will remain forever meaning
In which they will remain forever meaning in Urdu
جس میں وہ ہمیشہ رہیں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And then We would have given them from Us a great reward.
- The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be
- We will call the angels of Hell.
- Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], "Oh, I
- And does not encourage the feeding of the poor.
- They will have from Hell a bed and over them coverings [of fire]. And thus
- Whatever you have will end, but what Allah has is lasting. And We will surely
- [Charity is] for the poor who have been restricted for the cause of Allah, unable
- And have you seen the fire that you ignite?
- Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes
Quran surahs in English :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



