surah Anam aya 163 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ الأنعام: 163]
6:163 No partner has He. And this I have been commanded, and I am the first [among you] of the Muslims."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe, may He be glorified, has no partner.
There is no one else worthy of worship besides Him.
Allah has instructed me to accept this pure monotheism and I am the first of those who acknowledge Him in this nation.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"He has no partner. And of this I have been commanded, and I am the first of the Muslims."
phonetic Transliteration
La shareeka lahu wabithalika omirtu waana awwalu almuslimeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
No partner hath He: this am I commanded, and I am the first of those who bow to His will.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"He has no partner. And of this I have been commanded, and I am the first of the Muslims."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
6:163 No partner has He. And this I have been commanded, and I translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
No partners does He have nor does He have anyone associated with Him in any function, act or course of action. To this fundamental truth I have been enjoined to adhere and I am the first who have conformed to Islam
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:163) He has no associate. Thus have I been bidden, and I am the foremost of those who submit themselves (to Allah).`
No partner has He. And this I have been commanded, and I meaning
No partner has He. And this I have been commanded, and I meaning in Urdu
جس کا کوئی شریک نہیں اسی کا مجھے حکم دیا گیا ہے اور سب سے پہلے سر اطاعت جھکانے والا میں ہوں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples
- That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a
- And then he went to his people, swaggering [in pride].
- Whoever disbelieves in Allah after his belief... except for one who is forced [to renounce
- [The Prophet] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is
- Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
- And if he has divorced her [for the third time], then she is not lawful
- And Allah has made for you, from that which He has created, shadows and has
- We have created you, so why do you not believe?
- It is You we worship and You we ask for help.
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers