surah Al-Haqqah aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ﴾
[ الحاقة: 3]
69:3 And what can make you know what is the Inevitable Reality?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHas anyone taught you about this al-Ḥāq-qah?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And what will make you know what the Reality is?
phonetic Transliteration
Wama adraka ma alhaqqatu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And what will make thee realise what the Sure Reality is?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And what will make you know what Al-Haqqah is
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:3 And what can make you know what is the Inevitable Reality? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You just do not know what the Day of Reality is like
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:3) And what do you know what that indubitable event is? *2
And what can make you know what is the Inevitable Reality? meaning
*2) These two questions, one after the other, have been put to arouse the listeners, to make them understand the importance of the the me and listen to what follows with full attention.
And what can make you know what is the Inevitable Reality? meaning in Urdu
اور تم کیا جانو کہ وہ کیا ہے ہونی شدنی؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, fear Allah and seek the means [of nearness] to Him
- So Allah rewarded them for what they said with gardens [in Paradise] beneath which rivers
- Give full measure and do not be of those who cause loss.
- [Joseph] said, "It was she who sought to seduce me." And a witness from her
- O you who have believed, Allah will surely test you through something of the game
- No! He will surely be thrown into the Crusher.
- O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so let them not approach
- And we had over you no authority, but you were a transgressing people.
- Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He
- And We had certainly sent to Thamud their brother Salih, [saying], "Worship Allah," and at
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



