surah Qiyamah aya 34 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾
[ القيامة: 34]
75:34 Woe to you, and woe!
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah thus warned the disbeliever that His punishment has come close to him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you!
phonetic Transliteration
Awla laka faawla
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Woe to thee, (O men!), yea, woe!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Woe to you! And then woe to you!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
75:34 Woe to you, and woe! translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
So now, it serves you right
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:34) This (attitude) is worthy of you, altogether worthy;
Woe to you, and woe! meaning
Woe to you, and woe! meaning in Urdu
یہ روش تیرے ہی لیے سزاوار ہے اور تجھی کو زیب دیتی ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when the pages are made public
- And your Lord creates what He wills and chooses; not for them was the choice.
- [Say], "Then is it other than Allah I should seek as judge while it is
- Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that
- And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,
- And you will not cause failure [to Allah] upon the earth or in the heaven.
- Those who consume interest cannot stand [on the Day of Resurrection] except as one stands
- Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
- The lightning almost snatches away their sight. Every time it lights [the way] for them,
- Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers