surah Mursalat aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا﴾
[ المرسلات: 3]
77:3 And [by] the winds that spread [clouds]
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd also on the winds that disperse the rain.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the winds that scatter clouds and rain;
phonetic Transliteration
Waalnnashirati nashran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And scatter (things) far and wide;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the Nashirat Nashra.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:3 And [by] the winds that spread [clouds] translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and by the winds carrying clouds* floating at various heights and scatter them and drift them to where a nimbus must form
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:3) and raise (clouds) and scatter them around,
And [by] the winds that spread [clouds] meaning
And [by] the winds that spread [clouds] meaning in Urdu
اور (بادلوں کو) اٹھا کر پھیلاتی ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Otherwise, he who wrongs, then substitutes good after evil - indeed, I am Forgiving and
- And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
- They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire,
- And [saying], "Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let
- Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,
- Does he think that never will anyone overcome him?
- [Moses] said, "Do not blame me for what I forgot and do not cover me
- And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him
- Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
- [Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



