surah Maryam aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا﴾
[ مريم: 30]
19:30 [Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishJesus ( peace be upon him ) said: “I am the servant of Allah.
He gave me the Gospel and made me one of His prophets.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"He ['Iesa (Jesus)] said: Verily! I am a slave of Allah, He has given me the Scripture and made me a Prophet;"
phonetic Transliteration
Qala innee AAabdu Allahi ataniya alkitaba wajaAAalanee nabiyyan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He said: "I am indeed a servant of Allah: He hath given me revelation and made me a prophet;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He said: "Verily, I am a servant of Allah, He has given me the Scripture and made me a Prophet;"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
19:30 [Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
I am, said the babe -Isa- a devout servant of Allah Who shall entrust me with His Book -the Bible- and confer on me the prerogative of Prophethood
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:30) Whereupon the child spoke out, "I am a servant of Allah: He has given me the Book and He has appointed me a Prophet,
[Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given meaning
[Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given meaning in Urdu
بچہ بول اٹھا "میں اللہ کا بندہ ہوں اُس نے مجھے کتاب دی، اور نبی بنایا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Allah would not leave the believers in that [state] you are in [presently] until He
- And that Allah may purify the believers [through trials] and destroy the disbelievers.
- He said, "My Lord, indeed, I killed from among them someone, and I fear they
- The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an
- And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that
- And you were not expecting that the Book would be conveyed to you, but [it
- Indeed, the righteous will be in a secure place;
- Who are within a flood [of confusion] and heedless.
- The Sovereign of mankind.
- Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers