surah Maryam aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا﴾
[ مريم: 30]
19:30 [Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishJesus ( peace be upon him ) said: “I am the servant of Allah.
He gave me the Gospel and made me one of His prophets.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"He ['Iesa (Jesus)] said: Verily! I am a slave of Allah, He has given me the Scripture and made me a Prophet;"
phonetic Transliteration
Qala innee AAabdu Allahi ataniya alkitaba wajaAAalanee nabiyyan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He said: "I am indeed a servant of Allah: He hath given me revelation and made me a prophet;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He said: "Verily, I am a servant of Allah, He has given me the Scripture and made me a Prophet;"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
19:30 [Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
I am, said the babe -Isa- a devout servant of Allah Who shall entrust me with His Book -the Bible- and confer on me the prerogative of Prophethood
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:30) Whereupon the child spoke out, "I am a servant of Allah: He has given me the Book and He has appointed me a Prophet,
[Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given meaning
[Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given meaning in Urdu
بچہ بول اٹھا "میں اللہ کا بندہ ہوں اُس نے مجھے کتاب دی، اور نبی بنایا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the good land - its vegetation emerges by permission of its Lord; but that
- He said, "Allah will only bring it to you if He wills, and you will
- They said, "Have you come to us to turn us away from that upon which
- No, it is Him [alone] you would invoke, and He would remove that for which
- So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among
- The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the angels] will
- But what they concealed before has [now] appeared to them. And even if they were
- They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you
- They said, "We have believed in the Lord of the worlds,
- And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



