surah Ghafir aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ﴾
[ غافر: 30]
40:30 And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd the one who brought faith said, advising his people: “I fear for you, if you kill Moses unjustly and oppressively, a punishment like the punishment of the groups that united against their prophets previously, then Allah destroyed them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And he who believed said: "O my people! Verily, I fear for you a fate like that day (of disaster) of the Confederates (of old)!
phonetic Transliteration
Waqala allathee amana ya qawmi innee akhafu AAalaykum mithla yawmi alahzabi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then said the man who believed: "O my people! Truly I do fear for you something like the Day (of disaster) of the Confederates (in sin)!-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And he who believed said: "O my people! Verily, I fear for you an end like that day (of disaster) of the groups (of old)!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
40:30 And he who believed said, "O my people, indeed I fear for translate in arabic
وقال الذي آمن ياقوم إني أخاف عليكم مثل يوم الأحزاب
سورة: غافر - آية: ( 30 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 470 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then said he whose heart had been touched with the divine hand :O people :I have an uneasy sense of the probability of a misfortune which might befall you on an unlucky day, the like of the day of those who confederated their wits against their Messengers
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:30) He who had faith said: 'My people, I fear that you will confront a day like that which overtook many parties before you,
And he who believed said, "O my people, indeed I fear for meaning
And he who believed said, "O my people, indeed I fear for meaning in Urdu
وہ شخص جو ایمان لایا تھا اُس نے کہا "اے میری قوم کے لوگو، مجھے خوف ہے کہ کہیں تم پر بھی وہ دن نہ آ جائے جو اس سے پہلے بہت سے جتھوں پر آ چکا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Allah said, "Indeed, I will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from
- But as for me, He is Allah, my Lord, and I do not associate with
- [And they should consider that] when those who have been followed disassociate themselves from those
- But they who have earned [blame for] evil doings - the recompense of an evil
- Allah has already given you victory in many regions and [even] on the day of
- Allah witnesses that there is no deity except Him, and [so do] the angels and
- And grieve not over them or be in distress from what they conspire.
- So as for he who is given his record in his right hand, he will
- To send down upon them stones of clay,
- Enter it in peace. This is the Day of Eternity."
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers