surah Naziat aya 32 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا﴾
[ النازعات: 32]
79:32 And the mountains He set firmly
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He made the mountains stand firm on the earth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the mountains He has fixed firmly;
phonetic Transliteration
Waaljibala arsaha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And the mountains hath He firmly fixed;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the mountains He has fixed firmly,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:32 And the mountains He set firmly translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and the mountains He set and anchored for stabilization
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:32) and firmly fixed in it mountains;
And the mountains He set firmly meaning
And the mountains He set firmly meaning in Urdu
اور پہاڑ اس میں گاڑ دیے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Which is witnessed by those brought near [to Allah].
- And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies
- While Allah created you and that which you do?"
- "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
- Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
- [Pharaoh] said, "You believed him before I gave you permission. Indeed, he is your leader
- Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -
- [All] praise is [due] to Allah, who created the heavens and the earth and made
- And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
- Or do those in whose hearts is disease think that Allah would never expose their
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



