surah Naziat aya 32 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا﴾
[ النازعات: 32]
79:32 And the mountains He set firmly
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He made the mountains stand firm on the earth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the mountains He has fixed firmly;
phonetic Transliteration
Waaljibala arsaha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And the mountains hath He firmly fixed;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the mountains He has fixed firmly,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:32 And the mountains He set firmly translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and the mountains He set and anchored for stabilization
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:32) and firmly fixed in it mountains;
And the mountains He set firmly meaning
And the mountains He set firmly meaning in Urdu
اور پہاڑ اس میں گاڑ دیے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Look how We have favored [in provision] some of them over others. But the Hereafter
- That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness
- A [large] company of the former peoples
- [He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
- And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense."
- Indeed, the tree of zaqqum
- What is the Inevitable Reality?
- Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but
- And We did not send into a city any warner except that its affluent said,
- And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب