surah Fussilat aya 33 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Fussilat aya 33 in arabic text(Expounded).
  
   

﴿وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ فصلت: 33]

English - Sahih International

41:33 And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

There is no one whose speech is better than the one who calls towards the oneness of Allah and acting upon His law, whilst doing good actions that please Him, saying, “Indeed, I am one of those who submit and humble myself to Allah”.
Indeed, whoever does all that is the one who is best in speech.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And who is better in speech than he who [says: "My Lord is Allah (believes in His Oneness)," and then stands straight (acts upon His Order), and] invites (men) to Allah's (Islamic Monotheism), and does righteous deeds, and says: "I am one of the Muslims."


phonetic Transliteration


Waman ahsanu qawlan mimman daAAa ila Allahi waAAamila salihan waqala innanee mina almuslimeena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Who is better in speech than one who calls (men) to Allah, works righteousness, and says, "I am of those who bow in Islam"?


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And who is better in speech than he who invites to Allah, and does righteous deeds, and says: "I am one of the Muslims."

Page 480 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

41:33 And who is better in speech than one who invites to Allah translate in arabic

ومن أحسن قولا ممن دعا إلى الله وعمل صالحا وقال إنني من المسلمين

سورة: فصلت - آية: ( 33 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 480 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And who has a better discourse or thoughts expressed in words than he whose discourse induces to the belief in Allah, His Oneness and Uniqueness, and deals with His nature and attributes and he aspires to deeds of wisdom and piety, and proclaims: I am one of those who conform to Islam and effectuate unqualified obedience to His commands


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(41:33) And who is fairer in speech than he who calls to Allah and acts righteously and says: 'I am a Muslim'? *36

And who is better in speech than one who invites to Allah meaning

*36) After consoling and encouraging the believers, now they are being exhorted towards their real duty. In the preceding verse they were told: "Being firm in the service to Allah and standing steadfast on this way after adopting it is by itself the basic good, which makes man a friend of the angels and worthy of Paradise." Now they are being told: "The next thing which wins man the highest place of honour is that he should do good deeds himself and should invite others to the service of Allah, and even in the environment of severe antagonism where to proclaim Islam is tantamount to inviting hardships for oneself, one should firmly say that one is a Muslim." To understand the full significance of these words, one should keep in view the conditions in which they were said. The conditions were that anyone who proclaimed to be a Muslim, would feel as if he had stepped into a jungle of beasts, where everyone was rushing at him to tear him into pieces. More than that: if anyone opened his mouth to preach Islam he would feel as if he had called on the beasts to come and devour him. Such were the conditions when it was said: "A person's believing in Allah as his Lord and adopting the Right Way and standing steadfast on it is indeed a great and fundamental good, but the greatest good is that man should boldly say that he is a Muslim and should invite others towards Allah's service, fearless of the consequences, and while performing this duty should remain so pure and pious in conduct and character that no one should have a cause to find fault with Islam and with those who uphold it.
 

And who is better in speech than one who invites to Allah meaning in Urdu

اور اُس شخص کی بات سے اچھی بات اور کس کی ہو گی جس نے اللہ کی طرف بلایا اور نیک عمل کیا اور کہا کہ میں مسلمان ہوں

listen to Verse 33 from Fussilat 41:33



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
    surah Fussilat Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Fussilat Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Fussilat Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Fussilat Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Fussilat Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Fussilat Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Fussilat Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Fussilat Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Fussilat Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Fussilat Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Fussilat Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Fussilat Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Fussilat Al Hosary
    Al Hosary
    surah Fussilat Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Fussilat Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Sunday, May 4, 2025

    Please remember us in your sincere prayers