surah TaHa aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ﴾
[ طه: 9]
20:9 And has the story of Moses reached you? -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe story of Moses, son of Imran, ( peace be upon him ), has come to you - O Messenger.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And has there come to you the story of Musa (Moses)?
phonetic Transliteration
Wahal ataka hadeethu moosa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Has the story of Moses reached thee?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And has there come to you the story of Musa
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:9 And has the story of Moses reached you? - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And now, have you been informed O Muhammad of the narrative of Mussa
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:9) And has the history of Moses reached you?
And has the story of Moses reached you? - meaning
And has the story of Moses reached you? - meaning in Urdu
اور تمہیں کچھ موسیٰؑ کی خبر بھی پہنچی ہے؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [They are] avid listeners to falsehood, devourers of [what is] unlawful. So if they come
- [The hypocrites are] like the example of Satan when he says to man, "Disbelieve." But
- Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
- And indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing.
- Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is
- The command of Allah is coming, so be not impatient for it. Exalted is He
- They said, "We consider you a bad omen, you and those with you." He said,
- And to warn those who say, "Allah has taken a son."
- And if an evil suggestion comes to you from Satan, then seek refuge in Allah.
- The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



