surah Al-Haqqah aya 37 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ﴾
[ الحاقة: 37]
69:37 None will eat it except the sinners.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOnly the sinners will eat from that food.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
None will eat except the Khati'un (sinners, disbelievers, polytheists, etc.).
phonetic Transliteration
La yakuluhu illa alkhatioona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Which none do eat but those in sin."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
None will eat it except the Khati'un.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:37 None will eat it except the sinners. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Which no one consumes but the wicked who are destined to make their abode in Hell
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:37) which only the sinners will eat.'
None will eat it except the sinners. meaning
None will eat it except the sinners. meaning in Urdu
جسے خطا کاروں کے سوا کوئی نہیں کھاتا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
- For them therein is whatever they wish, [while] abiding eternally. It is ever upon your
- And they will be presented before your Lord in rows, [and He will say], "You
- Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down
- [Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you
- He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me?
- Do they not see that We have created for them from what Our hands have
- Allah said, "O fire, be coolness and safety upon Abraham."
- Their Lord gives them good tidings of mercy from Him and approval and of gardens
- [Mention] when the youths retreated to the cave and said, "Our Lord, grant us from
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



