surah Hud aya 122 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ﴾
[ هود: 122]
11:122 And wait, indeed, we are waiting."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWait to see what comes down on us.
I am also waiting to see what comes down on you.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And you wait! We (too) are waiting."
phonetic Transliteration
Waintathiroo inna muntathiroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And wait ye! We too shall wait."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And you wait! We (too) are waiting."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
11:122 And wait, indeed, we are waiting." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And await the justice prepared above in heavens realm; we will await it also
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:122) And do wait for the end of things; we too are waiting.
And wait, indeed, we are waiting." meaning
And wait, indeed, we are waiting." meaning in Urdu
انجام کار کا تم بھی انتظار کرو اور ہم بھی منتظر ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Have you seen the one who denies the Recompense?
- Indeed, over My [believing] servants there is for you no authority. And sufficient is your
- By the sun and its brightness
- And remove the fury in the believers' hearts. And Allah turns in forgiveness to whom
- And We will turn away their hearts and their eyes just as they refused to
- Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.
- Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor
- And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good
- When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah?
- May Allah pardon you, [O Muhammad]; why did you give them permission [to remain behind]?
Quran surahs in English :
11:122 Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



