surah Maarij aya 37 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ﴾
[ المعارج: 37]
70:37 [To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSurrounding you from your right and left, in groups upon groups.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Sitting) in groups on the right and on the left (of you, O Muhammad SAW)?
phonetic Transliteration
AAani alyameeni waAAani alshshimali AAizeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
From the right and from the left, in crowds?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
On the right and on the left, `Izin.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:37 [To sit] on [your] right and [your] left in separate groups? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They disperse right and left in inordinate self-esteem
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:37) in crowds, both on the right and on the left? *24
[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups? meaning
*24) This refers to those disbelievers who would rush in towards the Holy Prophet (upon whom be peace) from every side to mock and ridicule him when they heard him preach Islam and recite the Qur'an.
[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups? meaning in Urdu
گروہ در گروہ تمہاری طرف دوڑے چلے آ رہے ہیں؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- It has seven gates; for every gate is of them a portion designated."
- So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are
- That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people
- O you who have believed, do not kill game while you are in the state
- And when there comes to them information about [public] security or fear, they spread it
- And if you are in doubt about what We have sent down upon Our Servant
- [He sent] a Messenger [Muhammad] reciting to you the distinct verses of Allah that He
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
- It is He who made the sun a shining light and the moon a derived
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers