surah Assaaffat aya 115 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 115 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الصافات: 115]

English - Sahih International

37:115 And We saved them and their people from the great affliction,

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I saved them and their nation, the Israelites, from Pharaoh enslaving them and from drowning.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And We saved them and their people from the great distress;


phonetic Transliteration


Wanajjaynahuma waqawmahuma mina alkarbi alAAatheemi


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And We delivered them and their people from (their) Great Calamity;


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And We saved them and their people from the great distress,

Page 450 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

37:115 And We saved them and their people from the great affliction, translate in arabic

ونجيناهما وقومهما من الكرب العظيم

سورة: الصافات - آية: ( 115 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 450 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And We saved them and delivered them together with their people from the distressful event which was really exhaustive to the mind


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:115) and We delivered both of them and their people from the great calamity. *69

And We saved them and their people from the great affliction, meaning

*69) "A great distress": the distress in which they were involved at the hands of Pharaoh and his people
 

And We saved them and their people from the great affliction, meaning in Urdu

اُن کو اور ان کی قوم کو کرب عظیم سے نجات دی

listen to Verse 115 from Assaaffat 37:115



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب