surah Naziat aya 34 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Naziat aya 34 in arabic text(Those Who Tear Out).
  
   

﴿فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النازعات: 34]

English - Sahih International

79:34 But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

So when the second blowing will come, which will cover everything with its terror, and the judgement will occur.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But when there comes the greatest catastrophe (i.e. the Day of Recompense, etc.),


phonetic Transliteration


Faitha jaati alttammatu alkubra


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


But when there comes the Greatest Catastrophe

Page 584 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

79:34 But when there comes the greatest Overwhelming Calamity - translate in arabic

فإذا جاءت الطامة الكبرى

سورة: النازعات - آية: ( 34 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Then when the calamitous eventful event comes to pass


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(79:34) But when the great calamity will come about *19

But when there comes the greatest Overwhelming Calamity - meaning

*19) This implies the Resurrection for which the words at-Taammat alkubra have been used. Taammah by itself is a grievous calamity which afflicts everybody. Then it has been further qualified by the word kubra (great), which shows that the mere word taammah is not enough to describe fully its intensity and severity.
 

But when there comes the greatest Overwhelming Calamity - meaning in Urdu

پھر جب وہ ہنگامہ عظیم برپا ہوگا

listen to Verse 34 from Naziat 79:34



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
surah Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Naziat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Naziat Al Hosary
Al Hosary
surah Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب