surah Yasin aya 39 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yasin aya 39 in arabic text(yaseen).
  
   

﴿وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ﴾
[ يس: 39]

English - Sahih International

36:39 And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

A sign for them indicating His Oneness, ( may He be glorified ), is this moon for which I have determined phases each night.
It begins small then becomes big and then small again until it becomes similar to a twisted, old date stalk, in it appearing as thin, curved, yellow and old.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And the moon, We have measured for it mansions (to traverse) till it returns like the old dried curved date stalk.


phonetic Transliteration


Waalqamara qaddarnahu manazila hatta AAada kaalAAurjooni alqadeemi


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And the moon, We have decreed for it stages, till it returns like the old dried curved date stalk.

Page 442 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

36:39 And the moon - We have determined for it phases, until it translate in arabic

والقمر قدرناه منازل حتى عاد كالعرجون القديم

سورة: يس - آية: ( 39 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 442 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And for the moon We have determined mansions or divisions of the ecliptic which it occupies on 28 successive days and there it falls in a swoon and be like a shriveled and withered date-stalk


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(36:39) We have appointed stages for the moon till it returns in the shape of a dry old branch of palm-tree. *34

And the moon - We have determined for it phases, until it meaning

*34) That is, the phases of the moon go on changing throughout the month. 1t begins as a crescent, then goes on waxing every. day till it becomes the full moon on the 14th of the month. Then it starts waning every day till at last it returns to its original shape of the crescent. The same has been happening for millions of years with perfect regularity, and no change has ever occurred in the phases of the moon. That is why one can always calculate and find out exactly in what phase the moon will be on a particular day. If the movement of the moon had not been bound in a system, estimation of its phases would not have been possible.
 

And the moon - We have determined for it phases, until it meaning in Urdu

اور چاند، اُس کے لیے ہم نے منزلیں مقرر کر دی ہیں یہاں تک کہ ان سے گزرتا ہوا وہ پھر کھجور کی سوکھی شاخ کے مانند رہ جاتا ہے

listen to Verse 39 from Yasin 36:39



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
surah Yasin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yasin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yasin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yasin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yasin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yasin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yasin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yasin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yasin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yasin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yasin Al Hosary
Al Hosary
surah Yasin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yasin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب