surah Adiyat aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا﴾
[ العاديات: 4]
100:4 Stirring up thereby [clouds of] dust,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd unsettle the dust by their running.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And raise the dust in clouds the while,
phonetic Transliteration
Faatharna bihi naqAAan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And raise the dust in clouds the while,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And raise the dust in clouds the while.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
100:4 Stirring up thereby [clouds of] dust, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Raising clouds of dust
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(100:4) and blaze a trail of dust,
Stirring up thereby [clouds of] dust, meaning
Stirring up thereby [clouds of] dust, meaning in Urdu
پھر اس موقع پر گرد و غبار اڑاتے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food
- And see, for they are going to see.
- And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
- Whatever is in the heavens and earth exalts Allah, and He is the Exalted in
- When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,
- And the companions of Paradise will call out to the companions of the Fire, "We
- And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be
- But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition]
- And full-breasted [companions] of equal age
- So be patient over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord
Quran surahs in English :
Download surah Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



