surah Yusuf aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ﴾
[ يوسف: 4]
12:4 [Of these stories mention] when Joseph said to his father, "O my father, indeed I have seen [in a dream] eleven stars and the sun and the moon; I saw them prostrating to me."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI tell you, O Messenger, about the time when Joseph said to his father, Jacob, ‘O my father, I dreamt of eleven stars and I saw the sun and the moon.
I saw all of them prostrating to me’.
This dream was an early sign of good news for Joseph ( peace be upon him ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Remember) when Yusuf (Joseph) said to his father: "O my father! Verily, I saw (in a dream) eleven stars and the sun and the moon, I saw them prostrating themselves to me."
phonetic Transliteration
Ith qala yoosufu liabeehi ya abati innee raaytu ahada AAashara kawkaban waalshshamsa waalqamara raaytuhum lee sajideena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold! Joseph said to his father: "O my father! I did see eleven stars and the sun and the moon: I saw them prostrate themselves to me!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Remember) when Yusuf said to his father: "O my father! Verily, I saw (in a dream) eleven stars and the sun and the moon - I saw them prostrating themselves to me."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
12:4 [Of these stories mention] when Joseph said to his father, "O my translate in arabic
إذ قال يوسف لأبيه ياأبت إني رأيت أحد عشر كوكبا والشمس والقمر رأيتهم لي ساجدين
سورة: يوسف - آية: ( 4 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 235 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
For once Yusuf said to his father -Yaqub (Jacob)- O my father, a vividly descriptive image was presented to my mind in my sleep portraying eleven planets, the sun and the moon bowing to the ground in reverence and obeisance to me
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(12:4) This is the narrative of that time, when Joseph said to his father, "O father, I have seen in a dream eleven stars and the sun and the moon; I saw that they were prostrating themselves before me. "
[Of these stories mention] when Joseph said to his father, "O my meaning
[Of these stories mention] when Joseph said to his father, "O my meaning in Urdu
یہ اُس وقت کا ذکر ہے جب یوسفؑ نے اپنے باپ سے کہا "ابا جان، میں نے خواب دیکھا ہے کہ گیارہ ستارے ہیں اور سورج اور چاند ہیں اور وہ مجھے سجدہ کر رہے ہیں"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or
- Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture?
- So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
- Say, "O People of the Scripture, come to a word that is equitable between us
- And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good
- [Al-Khidh r] said, "Did I not tell you that with me you would never be
- O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and fulfill
- And how should I fear what you associate while you do not fear that you
- Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
- For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear.
Quran surahs in English :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers