surah Shuara aya 66 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ﴾
[ الشعراء: 66]
26:66 Then We drowned the others.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI then destroyed Pharaoh and his people by drowning them in the sea.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then We drowned the others.
phonetic Transliteration
Thumma aghraqna alakhareena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But We drowned the others.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then We drowned the others.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:66 Then We drowned the others. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We drowned all the others -Pharaoh and all those with him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:66) and drowned the others *48 .
Then We drowned the others. meaning
*48) That is, Pharaoh and his army.
Then We drowned the others. meaning in Urdu
اور دوسروں کو غرق کر دیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, they see it [as] distant,
- Covering the people; this is a painful torment.
- They ask you about wine and gambling. Say, "In them is great sin and [yet,
- And indeed, we are those who exalt Allah."
- And lower to them the wing of humility out of mercy and say, "My Lord,
- And We found not within them other than a [single] house of Muslims.
- Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
- Ha, Meem.
- Do not stand [for prayer] within it - ever. A mosque founded on righteousness from
- And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



