surah Waqiah aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا﴾
[ الواقعة: 4]
56:4 When the earth is shaken with convulsion
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen the earth is shaken violently.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When the earth will be shaken with a terrible shake.
phonetic Transliteration
Itha rujjati alardu rajjan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
When the earth shall be shaken to its depths,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
When the earth will be shaken with a terrible shake.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:4 When the earth is shaken with convulsion translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The earth shakes violently with earthquakes, volcanoes and convulsions
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:4) when the earth will suddenly shake with a terrible shaking, *3
When the earth is shaken with convulsion meaning
*3) That is, it will not be a local earthquake that may occur in a restricted area, but it will shake the whole earth to its depths aII of a sudden, and it will experience a tremendous jolt and tremors alI through.
When the earth is shaken with convulsion meaning in Urdu
زمین اس وقت یکبارگی ہلا ڈالی جائے گی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And He subjected for you the sun and the moon, continuous [in orbit], and subjected
- When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
- And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the
- That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He
- And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of
- And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, "Do you take idols
- The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the
- It is We who relate to you, [O Muhammad], their story in truth. Indeed, they
- But they had not been sent as guardians over them.
- And it is not for a soul to believe except by permission of Allah, and
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



