surah Anbiya aya 75 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ الأنبياء: 75]
21:75 And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd I entered him into My Mercy when I saved him from the punishment that befell his people.
Indeed, he was of those who obeyed My commands and stayed away from My prohibitions.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We admitted him to Our Mercy, truly, he was of the righteous.
phonetic Transliteration
Waadkhalnahu fee rahmatina innahu mina alssaliheena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And We admitted him to Our Mercy: for he was one of the Righteous.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We admitted him to Our mercy; truly, he was of the righteous.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
21:75 And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We admitted him to the domain of Our mercy. He was one of those characterized by justice and uprightness and he was morally right
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:75) And We admitted him into Our Mercy: he was, indeed, of the righteous people.
And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the meaning
And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the meaning in Urdu
اور لوطؑ کو ہم نے اپنی رحمت میں داخل کیا، وہ صالح لوگوں میں سے تھا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from
- And when they are called to [the words of] Allah and His Messenger to judge
- And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to
- Or be reminded and the remembrance would benefit him?
- Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward
- And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes
- Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people
- Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is
- So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
- What is [the matter] with you [that you are] two groups concerning the hypocrites, while
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers