surah Naziat aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا﴾
[ النازعات: 4]
79:4 And those who race each other in a race
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He also takes an oath on the angels who compete with one another to carry out the command of Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by those that press forward as in a race (i.e. the angels or stars or the horses, etc.).
phonetic Transliteration
Faalssabiqati sabqan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then press forward as in a race,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And by the racers, racing.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:4 And those who race each other in a race translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then they press forward competing to be foremost
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:4) and vie with the others(in carrying out their Lord's behests);
And those who race each other in a race meaning
And those who race each other in a race meaning in Urdu
پھر (حکم بجا لانے میں) سبقت کرتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.
- Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be
- Have We not made for him two eyes?
- And he said, "O my sons, do not enter from one gate but enter from
- But the people divided their religion among them into sects - each faction, in what
- Then he considered [again];
- They will say, "We were not of those who prayed,
- I wish my death had been the decisive one.
- A supplicant asked for a punishment bound to happen
- Working [hard] and exhausted.
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers