surah Mutaffifin aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴾
[ المطففين: 4]
83:4 Do they not think that they will be resurrected
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDo these people who do this evil act not know that they will resurrected before Allah?!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Think they not that they will be resurrected (for reckoning),
phonetic Transliteration
Ala yathunnu olaika annahum mabAAoothoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Do they not think that they will be called to account?-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Do they not think that they will be resurrected,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
83:4 Do they not think that they will be resurrected translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do they not think they will be resurrected
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:4) Do they not realise that they will be raised to life
Do they not think that they will be resurrected meaning
Do they not think that they will be resurrected meaning in Urdu
کیا یہ لوگ نہیں سمجھتے کہ ایک بڑے دن،
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- What is [wrong] with you that you do not speak?"
- She said, "O eminent ones, advise me in my affair. I would not decide a
- And when there comes to them information about [public] security or fear, they spread it
- And if We had willed, We could have given every soul its guidance, but the
- Then We gave back to you a return victory over them. And We reinforced you
- And spread [everything] before him, easing [his life].
- And [Abraham] said, "You have only taken, other than Allah, idols as [a bond of]
- By which is melted that within their bellies and [their] skins.
- But if one fears from the bequeather [some] error or sin and corrects that which
- As for 'Aad, they were arrogant upon the earth without right and said, "Who is
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



