surah Ahzab aya 41 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا﴾
[ الأحزاب: 41]
33:41 O you who have believed, remember Allah with much remembrance
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO those who have faith in Allah and do whatever He has legislated for them! Remember Allah abundantly with your hearts, tongues and limbs.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O you who believe! Remember Allah with much remembrance.
phonetic Transliteration
Ya ayyuha allatheena amanoo othkuroo Allaha thikran katheeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
O ye who believe! Celebrate the praises of Allah, and do this often;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
O you who believe! Remember Allah with much remembrance.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
33:41 O you who have believed, remember Allah with much remembrance translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O you who have conformed to Islam, apply remembrance to Allah as often as you can
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:41) Believers, remember Allah much
O you who have believed, remember Allah with much remembrance meaning
O you who have believed, remember Allah with much remembrance meaning in Urdu
اے لوگو! جو ایمان لائے ہو، اللہ کو کثرت سے یاد کرو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -
- So is one who pursues the pleasure of Allah like one who brings upon himself
- And present to them the example of the life of this world, [its being] like
- They said, "We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we
- Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.
- Fight those who do not believe in Allah or in the Last Day and who
- And he extracted for them [the statue of] a calf which had a lowing sound,
- Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."
- Then do those who disbelieve think that they can take My servants instead of Me
- And when it is said to them, "Spend from that which Allah has provided for
Quran surahs in English :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers