surah Ad Dukhaan aya 44 , English translation of the meaning Ayah.
﴿طَعَامُ الْأَثِيمِ﴾
[ الدخان: 44]
44:44 Is food for the sinful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIs the food of the extremely sinful who will eat of its horrible fruit!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Will be the food of the sinners,
phonetic Transliteration
TaAAamu alatheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Will be the food of the Sinful,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Will be the food of the sinners.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:44 Is food for the sinful. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Be the edible food of the sinner
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:44) shall be the food of the sinful.
Is food for the sinful. meaning
Is food for the sinful. meaning in Urdu
گناہ گار کا کھاجا ہوگا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."
- Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the
- But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will
- He asks, "When is the Day of Resurrection?"
- Then he considered [again];
- From him you are distracted.
- Those who disbelieve have claimed that they will never be resurrected. Say, "Yes, by my
- And Pharaoh said, "Bring to me every learned magician."
- And withhold [simple] assistance.
- They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers