surah Hud aya 45 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hud aya 45 in arabic text(Hud).
  
   
Verse 45 from surah Hud

﴿وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ﴾
[ هود: 45]

English - Sahih International

11:45 And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my son is of my family; and indeed, Your promise is true; and You are the most just of judges!"

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Noah ( peace be upon him )called upon his Lord, saying that his son was of his family, whom He had promised him would be saved.
He said that Allah’s promise is always true and that Allah is the most just of judges Who knows best.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And Nuh (Noah) called upon his Lord and said, "O my Lord! Verily, my son is of my family! And certainly, Your Promise is true, and You are the Most Just of the judges."


phonetic Transliteration


Wanada noohun rabbahu faqala rabbi inna ibnee min ahlee wainna waAAdaka alhaqqu waanta ahkamu alhakimeena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And Noah called upon his Lord, and said: "O my Lord! surely my son is of my family! and Thy promise is true, and Thou art the justest of Judges!"


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And Nuh called upon his Lord and said, "O my Lord! Verily, my son is of my family! And certainly, Your promise is true, and You are the Most Just of the judges."

Page 226 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

11:45 And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my translate in arabic

ونادى نوح ربه فقال رب إن ابني من أهلي وإن وعدك الحق وأنت أحكم الحاكمين

سورة: هود - آية: ( 45 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 226 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

There and then did Nuh pray saying: O Allah, nay Creator, my son is an integral part of my family and Your promise is the truth personified; it is You Who give the law whereas all other judges just interpret it


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(11:45) And Noah called out to his Lord, saying: 'My Lord! My son is of my family. Surely Your promise is true, *47 and You are the greatest of those who judge. *48

And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my meaning

*47). Noah (peace be on him) reminds God of His promise to spare his family. Since his son was quite obviously part of his family. Noah requests of God that he be spared.
*48). Noah (peace be on him) acknowledges that God's judgement is final; that it is one against which there can be no appeal. Moreover, God's judgement is also based on absolute knowledge and perfect justice.
 

And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my meaning in Urdu

نوحؑ نے اپنے رب کو پکارا کہا "اے رب، میرا بیٹا میرے گھر والوں میں سے ہے اور تیرا وعدہ سچا ہے اور تو سب حاکموں سے بڑا اور بہتر حاکم ہے"

listen to Verse 45 from Hud 11:45



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
surah Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hud Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hud Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hud Al Hosary
Al Hosary
surah Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 20, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب