surah Assaaffat aya 46 , English translation of the meaning Ayah.
﴿بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ﴾
[ الصافات: 46]
37:46 White and delicious to the drinkers;
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhite in colour, whoever drinks from it will enjoy a complete sensation.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
White, delicious to the drinkers,
phonetic Transliteration
Baydaa laththatin lilshsharibeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Crystal-white, of a taste delicious to those who drink (thereof),
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
White, delicious to the drinkers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:46 White and delicious to the drinkers; translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Clear white procuring alacrity to those who drink it
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:46) white, sparkling (wine), a delight to the drinkers.
White and delicious to the drinkers; meaning
White and delicious to the drinkers; meaning in Urdu
چمکتی ہوئی شراب، جو پینے والوں کے لیے لذّت ہو گی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or
- Do they [then] wait for anything except that the angels should come to them or
- Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant
- Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.
- That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people
- That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over,
- But when they saw a transaction or a diversion, [O Muhammad], they rushed to it
- He said, "You will not receive food that is provided to you except that I
- O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while
- And why do you not believe in Allah while the Messenger invites you to believe
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers