surah Yunus aya 48 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ يونس: 48]
10:48 And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe stbborn disbelievers say: 'When will the punishment you promised to us occur, if you are telling the truth.
'
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they say: "When will be this promise (the torment or the Day of Resurrection), - if you speak the truth?"
phonetic Transliteration
Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They say: "When will this promise come to pass,- if ye speak the truth?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And they say: "When will be this promise (the torment or the Day of Resurrection), if you speak the truth"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
10:48 And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The infidels ask as usual: When shall it -the Day of judgment- be, if you - the Messenger and his followers- are declaring the truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:48) They say:'If what you promise is true, when will this threat be fulfilled?'
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you meaning
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you meaning in Urdu
کہتے ہیں اگر تمہاری یہ دھمکی سچّی ہے تو آخر یہ کب پُوری ہو گی؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Did they not see that it could not return to them any speech and that
- And as for the petitioner, do not repel [him].
- And the people of the city came rejoicing.
- Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them
- And those who do not expect the meeting with Us say, "Why were not angels
- Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm Allah
- But the righteous one will avoid it -
- O you who have believed, if you support Allah, He will support you and plant
- Then, has your Lord chosen you for [having] sons and taken from among the angels
- Covering the people; this is a painful torment.
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



