surah Muhammad aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ﴾
[ محمد: 7]
47:7 O you who have believed, if you support Allah, He will support you and plant firmly your feet.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO you who have faith in Allah, and who acted on what He ordained for them, if you help Allah by helping His prophet and his religion, and by fighting the disbelievers, He will help you by granting you dominance over them and He will keep your feet firm in battle when you face them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O you who believe! If you help (in the cause of) Allah, He will help you, and make your foothold firm.
phonetic Transliteration
Ya ayyuha allatheena amanoo in tansuroo Allaha yansurkum wayuthabbit aqdamakum
Abdullah Yusuf Ali - Translation
O ye who believe! If ye will aid (the cause of) Allah, He will aid you, and plant your feet firmly.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
O you who believe! If you support (in the cause of) Allah, He will support you, and make your foothold firm.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
47:7 O you who have believed, if you support Allah, He will support translate in arabic
ياأيها الذين آمنوا إن تنصروا الله ينصركم ويثبت أقدامكم
سورة: محمد - آية: ( 7 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 507 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O you who believe with hearts impressed with religious and spiritual virtues: if you intend to direct your minds and thoughts to striving in the cause of Allah and to make His purpose the heart of your purpose, He will help you defend your final cause and help you take a firm position and set your feet firm
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(47:7) Believers, if you aid Allah, He will come to your aid *12 and will plant your feet firmly.
O you who have believed, if you support Allah, He will support meaning
*12) "If you help AIIah": "If you participate in the work of raising Allah's Word with your life and wealth." But this has a deeper meaning too, which we have explained in E. N. 50 of Surah Al-`Imran above.
O you who have believed, if you support Allah, He will support meaning in Urdu
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، اگر تم اللہ کی مدد کرو گے تو وہ تمہاری مدد کرے گا اور تمہارے قدم مضبوط جما دے گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the disbelievers planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners.
- He said, "My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not
- Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not
- And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of
- So We responded to him, and We gave to him John, and amended for him
- Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him].
- And they will say, "Why do we not see men whom we used to count
- But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.
- But if it is found that those two were guilty of perjury, let two others
- Indeed, those who have believed then disbelieved, then believed, then disbelieved, and then increased in
Quran surahs in English :
Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب