surah Waqiah aya 35 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً﴾
[ الواقعة: 35]
56:35 Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, I created the aforementioned wide-eyed women in an extraordinary way.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, We have created them (maidens) of special creation.
phonetic Transliteration
Inna anshanahunna inshaan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
We have created (their Companions) of special creation.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, We have created them a special creation.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:35 Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And companions whom We created anew
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:35) and their spouses We shall have brought them into being afresh,
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation meaning
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation meaning in Urdu
ان کی بیویوں کو ہم خاص طور پر نئے سرے سے پیدا کریں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who
- [Those of] Pharaoh and Thamud?
- Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].
- And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael,
- And indeed, you are of a great moral character.
- They think the companies have not [yet] withdrawn. And if the companies should come [again],
- So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom
- And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, "Enjoy
- As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
- Wherever you may be, death will overtake you, even if you should be within towers
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



