surah Waqiah aya 35 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً﴾
[ الواقعة: 35]
56:35 Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, I created the aforementioned wide-eyed women in an extraordinary way.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, We have created them (maidens) of special creation.
phonetic Transliteration
Inna anshanahunna inshaan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
We have created (their Companions) of special creation.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, We have created them a special creation.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:35 Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And companions whom We created anew
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:35) and their spouses We shall have brought them into being afresh,
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation meaning
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation meaning in Urdu
ان کی بیویوں کو ہم خاص طور پر نئے سرے سے پیدا کریں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Have you not considered the one who argued with Abraham about his Lord [merely] because
- Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
- O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger making clear to
- And [mention] when your Lord declared that He would surely [continue to] send upon them
- Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on
- And We carried him on a [construction of] planks and nails,
- Indeed, those who disbelieve spend their wealth to avert [people] from the way of Allah.
- They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."
- Then He eased the way for him;
- And recite to them the news of Abraham,
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers