surah Hadid aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ الحديد: 5]
57:5 His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah are returned [all] matters.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTo Him alone belongs the kingdom of the heavens and the earth, and to Him alone return all affairs.
He will then take the creations to account on the Day of Judgement and requite them for their deeds.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
His is the kingdom of the heavens and the earth. And to Allah return all the matters (for decision).
phonetic Transliteration
Lahu mulku alssamawati waalardi waila Allahi turjaAAu alomooru
Abdullah Yusuf Ali - Translation
To Him belongs the dominion of the heavens and the earth: and all affairs are referred back to Allah.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
His is the kingdom of the heavens and the earth. And to Allah return all the matters.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
57:5 His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
To Him belongs the absolute sovereignty of the heavens and the earth and to Him, the ultimate Authority, are committed and submitted all matters and all affairs for consideration, decision and execution here and Hereafter
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(57:5) His is the dominion of the heavens and the earth, and to Him are all matters referred (for judgement).
His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah meaning
His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah meaning in Urdu
وہی زمین اور آسمانوں کی بادشاہی کا مالک ہے اور تمام معاملات فیصلے کے لیے اُسی کی طرف رجوع کیے جاتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, the righteous will be within gardens and springs.
- O you who have believed, if you obey a party of those who were given
- Did We not create you from a liquid disdained?
- And present to them an example of two men: We granted to one of them
- Indeed, this is in the former scriptures,
- Indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause
- They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we
- O you who have believed, remember Allah with much remembrance
- It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to
- Within three to nine years. To Allah belongs the command before and after. And that
Quran surahs in English :
Download surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers