surah Muzammil aya 16 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muzammil aya 16 in arabic text(The Enfolded One).
  
   

﴿فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا﴾
[ المزمل: 16]

English - Sahih International

73:16 But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

But Pharaoh went against the messenger who was sent to him from his Lord, so I punished him with a severe punishment in the world by drowning and in the afterlife by the punishment of the fire.
So you do not go against your messenger or you will be afflicted by what afflicted him.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But Fir'aun (Pharaoh) disobeyed the Messenger [Musa (Moses)], so We seized him with a severe punishment.


phonetic Transliteration


FaAAasa firAAawnu alrrasoola faakhathnahu akhthan wabeelan


Abdullah Yusuf Ali - Translation


But Pharaoh disobeyed the messenger; so We seized him with a heavy Punishment.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


But Fir`awn disobeyed the Messenger; so We seized him with a severe punishment.

Page 574 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

73:16 But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous translate in arabic

فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا

سورة: المزمل - آية: ( 16 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

But Pharaoh disobeyed the Messenger and so he came within the measure of Our wrath which spoke thunder and We subverted him, ruined him and brought him to nought


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(73:16) But Pharaoh disobeyed Our Messenger, so We seized him with a terrible seizing.

But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous meaning

But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous meaning in Urdu

(پھر دیکھ لو کہ جب) فرعون نے اُس رسول کی بات نہ مانی تو ہم نے اس کو بڑی سختی کے ساتھ پکڑ لیا

listen to Verse 16 from Muzammil 73:16



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
surah Muzammil Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muzammil Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muzammil Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muzammil Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muzammil Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muzammil Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muzammil Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muzammil Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muzammil Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muzammil Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muzammil Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muzammil Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muzammil Al Hosary
Al Hosary
surah Muzammil Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muzammil Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب