surah Maryam aya 50 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا﴾
[ مريم: 50]
19:50 And We gave them of Our mercy, and we made for them a reputation of high honor.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd out of My mercy, I gave them much good alongside prophethood.
And I established for them good praise which remains on the tongues of people.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We gave them of Our Mercy (a good provision in plenty), and We granted them honour on the tongues (of all the nations, i.e. everybody remembers them with a good praise).
phonetic Transliteration
Wawahabna lahum min rahmatina wajaAAalna lahum lisana sidqin AAaliyyan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And We bestowed of Our Mercy on them, and We granted them lofty honour on the tongue of truth.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We gave them of Our mercy, and We granted them Sidqin `Aliyyan on the tongues.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
19:50 And We gave them of Our mercy, and we made for them translate in arabic
ووهبنا لهم من رحمتنا وجعلنا لهم لسان صدق عليا
سورة: مريم - آية: ( 50 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 308 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We extended to them Our mercy and made all grace abound in them and We savoured their speaking tongue with prudence and truth that it was honoured in the wide circle of the all
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:50) and We bestowed on them Our Mercy and We blessed them with true high renown." *28
And We gave them of Our mercy, and we made for them meaning
*28) This is to give comfort to the Migrants who had been forced to migrate from their homes. They were told that they would be honoured and blessed with true renown just as Prophet Abraham had been blessed with true renown after his Migration.
And We gave them of Our mercy, and we made for them meaning in Urdu
اور ان کو اپنی رحمت سے نوازا اور ان کو سچی ناموری عطا کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And be patient, [O Muhammad], and your patience is not but through Allah. And do
- And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his
- And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes,
- Indeed, Allah knows whatever thing they call upon other than Him. And He is the
- Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
- And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are
- And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those who have believed
- And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses]
- He is the Ever-Living; there is no deity except Him, so call upon Him, [being]
- He said, "O my son, do not relate your vision to your brothers or they
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers