surah Muminun aya 34 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muminun aya 34 in arabic text(The Believers).
  
   

﴿وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 34]

English - Sahih International

23:34 And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

“And if you were to follow a human just like you, you would indeed have been deceived into leaving aside your deities and following one who has no virtue over you.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"If you were to obey a human being like yourselves, then verily! You indeed would be losers.


phonetic Transliteration


Walain ataAAtum basharan mithlakum innakum ithan lakhasiroona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"If ye obey a man like yourselves, behold, it is certain ye will be lost.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"If you were to obey a human being like yourselves, then verily, you indeed would be losers."

Page 344 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

23:34 And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would translate in arabic

ولئن أطعتم بشرا مثلكم إنكم إذا لخاسرون

سورة: المؤمنون - آية: ( 34 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 344 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And, they added, should you follow a man like yourselves your hopes shall be doomed to disappointment and you will he great losers


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:34) Now if you submit to a human being like yourselves, you shall indeed be losers. *36

And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would meaning

*36) Some commentators have wrongly opined that the chiefs exchanged these remarks against the Messenger between themselves. These remarks in fact were addressed to the common people. When the chiefs felt that the Message was spreading among the common people and there was a real danger that they would be influenced by the pure character of the Messenger and that their superiority then would automatically come to an end, they began to delude them by raising such objections against him. It is worth while to note that both the chiefs of the people of Noah and the chiefs of the people of `Ad accused their Messengers of the "lust for power" but as regards themselves, they thought that power and prosperity were their inherent rights and they were in every respect entitled to be the chiefs of their people.
 

And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would meaning in Urdu

اب اگر تم نے اپنے ہی جیسے ایک بشر کی اطاعت قبول کر لی تو تم گھاٹے ہی میں رہے

listen to Verse 34 from Muminun 23:34



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب