surah Ad Dukhaan aya 51 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ﴾
[ الدخان: 51]
44:51 Indeed, the righteous will be in a secure place;
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose who are mindful of their Lord through carrying out His commands and refraining from His prohibitions will be in a place of residence, safe from every misfortune that could afflict them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! The Muttaqun (pious - see V. 2:2), will be in place of Security (Paradise).
phonetic Transliteration
Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
As to the Righteous (they will be) in a position of Security,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, those who have Taqwa, will be in place of security.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:51 Indeed, the righteous will be in a secure place; translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But those who had entertained the profound reverence dutiful to Allah, shall be welcomed to where they are privileged, with safe-conduct and security
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:51) Verily the God-fearing shall be in a secure place *40
Indeed, the righteous will be in a secure place; meaning
*40) "A secure place" : A place safe from every kind of fear, grief, worry and danger, hardship and trouble. According to a Hadith, the Holy Prophet said: "It will be proclaimed to the dwellers of Paradise: You will remain in good health, will never fall ill; will live for ever: will never die; will ever remain happy and prosperous and will never meet with a misfortune; will ever remain youthful, will never become old. " (Muslim, on the authority of Abu Hurairah and Abu Sa id Khudri).
Indeed, the righteous will be in a secure place; meaning in Urdu
خدا ترس لوگ امن کی جگہ میں ہوں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- To the disbelievers; of it there is no preventer.
- Like the custom of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those
- It is He who forms you in the wombs however He wills. There is no
- Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it
- [And say, "Ours is] the religion of Allah. And who is better than Allah in
- But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah
- But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they
- And when Our messengers came to Lot, he was distressed for them and felt for
- It is the piercing star -
- Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



