surah Ad Dukhaan aya 51 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ad Dukhaan aya 51 in arabic text(The Smoke).
  
   

﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ﴾
[ الدخان: 51]

English - Sahih International

44:51 Indeed, the righteous will be in a secure place;

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Those who are mindful of their Lord through carrying out His commands and refraining from His prohibitions will be in a place of residence, safe from every misfortune that could afflict them.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily! The Muttaqun (pious - see V. 2:2), will be in place of Security (Paradise).


phonetic Transliteration


Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin


Abdullah Yusuf Ali - Translation


As to the Righteous (they will be) in a position of Security,


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Verily, those who have Taqwa, will be in place of security.

Page 498 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

44:51 Indeed, the righteous will be in a secure place; translate in arabic

إن المتقين في مقام أمين

سورة: الدخان - آية: ( 51 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 498 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

But those who had entertained the profound reverence dutiful to Allah, shall be welcomed to where they are privileged, with safe-conduct and security


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(44:51) Verily the God-fearing shall be in a secure place *40

Indeed, the righteous will be in a secure place; meaning

*40) "A secure place" : A place safe from every kind of fear, grief, worry and danger, hardship and trouble. According to a Hadith, the Holy Prophet said: "It will be proclaimed to the dwellers of Paradise: You will remain in good health, will never fall ill; will live for ever: will never die; will ever remain happy and prosperous and will never meet with a misfortune; will ever remain youthful, will never become old. " (Muslim, on the authority of Abu Hurairah and Abu Sa id Khudri).
 

Indeed, the righteous will be in a secure place; meaning in Urdu

خدا ترس لوگ امن کی جگہ میں ہوں گے

listen to Verse 51 from Ad Dukhaan 44:51



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
surah Ad Dukhaan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ad Dukhaan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ad Dukhaan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ad Dukhaan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ad Dukhaan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ad Dukhaan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ad Dukhaan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ad Dukhaan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ad Dukhaan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ad Dukhaan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ad Dukhaan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ad Dukhaan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ad Dukhaan Al Hosary
Al Hosary
surah Ad Dukhaan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ad Dukhaan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers