surah An Nur aya 52 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah An Nur aya 52 in arabic text(The Light).
  
   

﴿وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ النور: 52]

English - Sahih International

24:52 And whoever obeys Allah and His Messenger and fears Allah and is conscious of Him - it is those who are the attainers.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And whoever obeys Allah and obeys His Messenger, fears the outcome of sins, and prevents the punishment of Allah upon themselves by fulfilling His commands and refraining from His prohibitions, only they are the ones who achieve the success of both the world and the Hearafter.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And whosoever obeys Allah and His Messenger (SAW), fears Allah, and keeps his duty (to Him), such are the successful ones.


phonetic Transliteration


Waman yutiAAi Allaha warasoolahu wayakhsha Allaha wayattaqhi faolaika humu alfaizoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


It is such as obey Allah and His Messenger, and fear Allah and do right, that will win (in the end),


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And whosoever obeys Allah and His Messenger, fears Allah, and has Taqwa of Him, such are the successful.

Page 356 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

24:52 And whoever obeys Allah and His Messenger and fears Allah and is translate in arabic

ومن يطع الله ورسوله ويخش الله ويتقه فأولئك هم الفائزون

سورة: النور - آية: ( 52 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 356 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And he who obeys Allah and His Messenger and keeps in awe of Allah and entertains the profound reverence dutiful to Him shall he and such persons be the winners of Allahs mercy and blessings


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(24:52) and only those attain true success who obey Allah and His Messenger and fear Allah and refrain from His disobedience.

And whoever obeys Allah and His Messenger and fears Allah and is meaning

And whoever obeys Allah and His Messenger and fears Allah and is meaning in Urdu

اور کامیاب وہی ہیں جو اللہ اور رسول کی فرماں برداری کریں اور اللہ سے ڈریں اور اس کی نافرمانی سے بچیں

listen to Verse 52 from An Nur 24:52



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :

surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
surah An Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An Nur Bandar Balila
Bandar Balila
surah An Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An Nur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An Nur Fares Abbad
Fares Abbad
surah An Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An Nur Al Hosary
Al Hosary
surah An Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب